Piece Work - Lumper / Hand Bomber / Freight Loader & Unloader
North American Lumpers Inc. (NAL) - Mirabel, Quebec, Canada
All content has been localized for
Mirabel
, keeping your NAL brand tone, structure, and bilingual formatting consistent for
Indeed, LinkedIn, or website use.
Piece Work - Lumper / Hand Bomber / Freight Loader & Unloader
North American Lumpers Inc. (NAL) - Mirabel, Quebec, Canada
About Us / A propos de nous
ENGLISH:
For over 15 years, North American Lumpers Inc. (NAL) has been the trusted partner behind Canada's busiest warehouses, distribution centers, and cross-docks.
We specialize in freight handling, devanning, reworks, and surge-crew solutions -- keeping the supply chain moving one box at a time.
FRANCAIS :
Depuis plus de 15 ans, North American Lumpers Inc. (NAL) est un partenaire de confiance des entrepots, centres de distribution et quais de transbordement les plus actifs du Canada.
Nous sommes specialises dans la manutention de fret, le depotage de conteneurs, les reconditionnements (VAS) et les equipes de renfort temporaires, afin de maintenir la chaine d'approvisionnement en mouvement, une boite a la fois.
operations.
This is a piece-work position, ideal for individuals who are physically strong, efficient, and performance-driven.
Your pay is directly tied to your output -- the more loads you complete, the more you earn.
FRANCAIS :
Nous embauchons des lumpers (manutentionnaires / chargeurs et dechargeurs de fret) pour joindre notre equipe en expansion a
Mirabel
.
Il s'agit d'un poste au rendement, ideal pour les personnes fortes physiquement, efficaces et motivees par la performance.
Votre remuneration est directement liee a votre productivite -- plus vous completez de chargements, plus vous gagnez.
Shifts Available / Quarts de travail disponibles
Day, Afternoon, and Night Shifts / Quarts de jour, soir et nuit
Weekend Shifts Available / Quarts de fin de semaine disponibles
Flexible Scheduling & On-Call Opportunities / Horaire flexible et appels sur demande
Full-Time or Part-Time Positions / Temps plein ou temps partiel
Work Locations & Travel / Lieux de travail et deplacements
ENGLISH:
Work takes place at multiple warehouse and distribution centers across
Mirabel and the Greater Montreal Region.
Workers may travel between nearby sites during the day to load or unload trailers.
All facilities are busy, high-volume operations offering steady work and advancement potential.
Public transit accessible for many sites; a vehicle is considered an asset for flexibility and faster dispatch.
FRANCAIS :
Le travail s'effectue dans plusieurs entrepots et centres de distribution situes a
Mirabel et dans la grande region de Montreal.
Les travailleurs peuvent etre appeles a se deplacer entre des sites proches pour charger ou decharger des remorques.
Tous les sites sont des environnements a volume eleve offrant un emploi stable et des possibilites d'avancement.
Acces par transport en commun pour plusieurs sites; un vehicule est un atout pour la flexibilite et les depeches rapides.
Compensation / Remuneration
ENGLISH:
Piece-Work Pay Structure:
Earn between $100 and $400 per day, depending on physical ability and load completion rate.
Paid weekly via direct deposit.
First-week hold: work completed this week is paid the following week.
FRANCAIS :
Remuneration au rendement :
Gagnez entre 100 $ et 400 $ par jour, selon votre capacite physique et votre rythme de chargement.
Paiement hebdomadaire par depot direct.
Retenue de la premiere semaine : le travail effectue cette semaine est paye la semaine suivante.
Key Responsibilities / Responsabilites principales
Unload freight from trailers, containers, and dry vans / Decharger le fret des remorques, conteneurs et fourgons secs
Identify, sort, and count freight accurately by manifest / Identifier, trier et compter le fret selon le manifeste
Palletize freight to required ti-hi specifications / Palettiser le fret selon les specifications ti-hi requises
Wrap, stage, and move completed pallets for shipping or storage / Envelopper, preparer et deplacer les palettes pour l'expedition ou l'entreposage
Report damages and discrepancies immediately / Signaler immediatement tout dommage ou ecart
Work safely and efficiently in a fast-paced dock environment / Travailler de facon securitaire et efficace dans un environnement de quai a rythme rapide
Technology & Portal Use / Technologie et portail
ENGLISH:
Must have a cell phone with data access to use NAL's online work portal.
The portal is used for:
Daily time sheet submissions
Work completion reports
Viewing load assignments and job details
Training is provided during onboarding.
FRANCAIS :
Doit posseder un telephone cellulaire avec acces aux donnees pour utiliser le portail en ligne de NAL.
Le portail sert a :
Soumettre les feuilles de temps quotidiennes
Remplir les rapports de fin de travail
Consulter les affectations et les details des chargements
Une formation est offerte pendant l'integration.
Work Environment / Environnement de travail
ENGLISH:
Dry Storage: up to 45C in summer
Chilled: around 2C
Freezer: consistent ?20C
Heavy lifting required (CHEP pallets weigh up to 80 lbs)
Safety vests required -- no hard hats for standard dock operations
FRANCAIS :
Entrepot sec : jusqu'a 45C en ete
Entrepot refrigere : environ 2C
Congelateur : environ ?20C
Levage de charges lourdes requis (les palettes CHEP pesent jusqu'a 80 lb)
Veste de securite obligatoire -- pas de casque requis pour les operations standard
Requirements / Exigences
Valid Social Insurance Number (SIN) required / Numero d'assurance sociale (NAS) valide requis
Open Work Permit mandatory if applying under a work permit / Permis de travail ouvert obligatoire si vous postulez avec un permis de travail
Must have a cell phone for portal and communication / Telephone cellulaire requis pour le portail et les communications
Basic English and math skills / Competences de base en anglais et en mathematiques
Ability to read and understand manifests / Capacite a lire et comprendre les manifestes
Strong physical endurance and attention to detail / Excellente endurance physique et souci du detail
Reliable, punctual, and safety-minded / Fiable, ponctuel et axe sur la securite
Weekend availability required / Disponibilite les fins de semaine requise
Walkie or forklift certification credit available after 30 days / Credit de certification chariot elevateur ou transpalette offert apres 30 jours
Benefits / Avantages
Health Coverage - comprehensive medical plan / Assurance sante complete
Dental Coverage - preventive and restorative care / Soins dentaires - prevention et restauration
Vision Coverage - eye exams and eyewear allowance / Soins de la vue - examens et allocation pour lunettes
Flexible scheduling and consistent weekly pay / Horaire flexible et paie hebdomadaire stable
Growth opportunities and leadership training / Possibilites d'avancement et formation en leadership
Culture and Advancement / Culture et Avancement
ENGLISH:
At North American Lumpers Inc., we believe in promoting from within. Many of our supervisors, team leads, and regional managers started as lumpers on the dock.
We invest in training, safety, and leadership development -- giving motivated workers a clear path to advancement.
Our culture is team-driven, performance-focused, and built on respect for hard work.
If you're driven, dependable, and looking for long-term stability in a fast-growing industry, you'll fit right in at NAL.
FRANCAIS :
Chez North American Lumpers Inc., nous croyons en la promotion interne. Plusieurs de nos superviseurs, chefs d'equipe et directeurs regionaux ont commence comme lumpers sur le quai.
Nous investissons dans la formation, la securite et le developpement du leadership, afin d'offrir aux employes motives une voie claire vers l'avancement professionnel.
Notre culture est axee sur le travail d'equipe, la performance et le respect du travail bien fait.
Si vous etes motive, fiable et a la recherche d'une stabilite a long terme dans un secteur en pleine croissance, vous trouverez votre place chez NAL.
Why Join NAL / Pourquoi Joindre NAL
High earning potential through performance-based pay / Potentiel de gains eleve selon la performance
Weekly direct-deposit pay schedule / Paie hebdomadaire par depot direct
Flexible shifts and steady work year-round / Horaire flexible et travail stable toute l'annee
Opportunities to work at multiple high-volume facilities / Occasions de travailler dans plusieurs sites a volume eleve
Long-term career growth and relocation options across Canada and the U.S. / Avancement et mobilite au Canada et aux Etats-Unis
A professional, results-focused, and supportive work culture / Une culture professionnelle, axee sur les resultats et le soutien
About North American Lumpers Inc. / A propos de North American Lumpers Inc.
ENGLISH:
North American Lumpers Inc. (NAL) provides professional lumping and warehouse labor solutions to the nation's largest 3PLs, distribution centers, and freight forwarders.
Our crews handle container devanning, VAS and reworks, CFIA relabeling, expired product disposal, and surge-crew support across Canada and the USA.
FRANCAIS :
North American Lumpers Inc. (NAL) offre des solutions professionnelles de manutention et de main-d'oeuvre d'entrepot aux plus grands 3PL, centres de distribution et transitaires du pays.
Nos equipes s'occupent du depotage de conteneurs, du reconditionnement (VAS), du reetiquetage conforme a l'ACIA, de l'elimination des produits expires et du soutien des equipes de renfort a travers le Canada et les Etats-Unis.
Contact & Social Media / Contact et Medias Sociaux
Phone / Telephone:
855-748-2200
Website / Site Web:
www.LumpersInc.com
Email / Courriel:
sales@LumpersInc.com
Follow North American Lumpers Inc. on social media /
Suivez North American Lumpers Inc. sur les reseaux sociaux :
LinkedIn: North American Lumpers Inc.
Instagram: @LumpersInc
Facebook: facebook.com/LumpersInc
How to Apply / Comment Postuler
ENGLISH:
Click Apply Now or email your resume to sales@LumpersInc.com
Subject line: Mirabel Lumper Application
FRANCAIS :
Cliquez sur Postuler maintenant ou envoyez votre CV a sales@LumpersInc.com
Objet du courriel : Candidature Lumper Mirabel
Join the team that keeps North America moving -- one box at a time.
Joignez-vous a l'equipe qui fait bouger l'Amerique du Nord -- une boite a la fois.
Casual dress
Company events
Dental care
Extended health care
Flexible schedule
Relocation assistance
Vision care
Wellness program
Work Location: In person
Beware of fraud agents! do not pay money to get a job
MNCJobz.com will not be responsible for any payment made to a third-party. All Terms of Use are applicable.