Batrik Medical Manufacturing Inc, qui fait partie du Group Surgmed(TM) , est specialisee dans la fabrication d'accessoires d'endoscopie, de solutions enzymatiques, de controle des infections et de dispositifs chirurgicaux. Notre site de production est un environnement de fabrication propre et controle, filtre HEPA.
En tant que Chef d'equipe de productionchez Surgmed, vous dirigerez une equipe d'ouvriers de production qui fabriquent et assemblent des produits en biens finis dans une nouvelle installation de production.
Batrik Medical Manufacturing Inc.
, part of
The Surgmed(TM) Group of Companies, specializes in the manufacturing of endoscopy accessories, enzymatic solutions, infection control, and surgical devices. Our production facility is HEPA filtered clean and controlled manufacturing environment.
As a Production Team Lead at Surgmed, you will manufacture and assemble products into finished goods in a newly built production facility.
Ce dont vous serez responsable:
Faire fonctionner l'equipement de production.
Adherer aux procedures operatoires standard quotidiennes de production.
Maintenir un environnement de travail propre - surfaces et etageres propres et bien approvisionnees.
Comprehension de base des responsabilites d'expedition.
Responsable du flux des materiaux, y compris l'inspection de la zone de production.
Controle qualite des produits en cours et finis.
Veiller a ce que les protocoles appropries de salle propre et de sol de production soient respectes lors de l'entree ou de la sortie.
Former et encadrer les nouveaux employes / employes existants sur les meilleures pratiques.
Surveiller la performance de l'equipe, former et communiquer les observations et les preoccupations au superviseur.
Fournir des retours constructifs aux employes de production pour l'efficacite du travail.
Surveiller l'ensemble de l'operation en l'absence du superviseur de production.
Communiquer regulierement avec le superviseur au sujet des besoins en personnel et de la performance.
Offrir un soutien general au superviseur de production en cas de besoin.
Construire et maintenir un environnement de travail positif et collaboratif.
What You'll Be Responsible For:
Operate production equipment.
Adhere to daily production Standard Operating Procedures.
Maintain a clean work environment--surfaces and shelves clean and stocked properly.
Basic understanding of Shipping Responsibilities.
Responsible for flow of materials, including inspection of the production area.
Quality control of in-process and finished goods.
Monitor the proper cleaner room and production floor protocols are followed when entering or exiting.
Train & Mentor new/existing employees on best practices.
Monitor team performance, train, and communicate observations & concerns to the supervisor.
Provide constructive feedback to production employees for work efficiency.
Monitor complete operation in the absence of the production supervisor.
Communicate regularly with the supervisor about staffing needs & performance.
Offer general support to the Production Supervisor when needed.
Building and maintaining a positive and collaborative work environment.
Ce que vous apporterez a l'equipe :
Capacite a communiquer en francais ou en anglais
2 ans d'experience dans un environnement de production
Demontre des competences en leadership
Comprend et suit les reglementations de production
Capacite a suivre des procedures detaillees et a accomplir les taches en temps opportun
What You'll Bring to the Team:
Able to communicate in French or English* 2 years of experience in production environment* Demonstrates leadership skills* Understands and Follows Production Regulations* Ability to follow detailed procedures, and complete tasks in a timely manner*
Exigences particulieres :
L'environnement controle de la fabrication medicale exige :
Le port d'un filet a cheveux, d'un filet a barbe et de couvre-chaussures (tous fournis)
Absence de maquillage, de vernis a ongles et de parfum
Special requirements:
The controlled medical manufacturing environment requires:
Wearing hairnets, beard nets and shoe covers (all provided)* Free of makeup, nail polish and perfumes*
Pourquoi vous aimerez travailler ici :
Regime d'assurance maladie et dentaire parraine par l'employeur.
Environnement de travail convivial et amusant.
Facilement accessible par les transports en commun.
Une belle cafeteria avec des collations gratuites comme des fruits frais, du cafe et du the.
Why You'll Love Working Here:
Employer-sponsored health and dental insurance plan.* Friendly and fun work environment.* Easily accessible by public transit.* Beautiful cafeteria with free snacks like fresh fruits, coffee and tea*
Informations importantes pour la formation:
Exigence de formation:
Le chef d'equipe doit etre disponible pour suivre une formation pendant les quarts de jour ou de soir pendant environ 2 a 3 semaines avant de passer au quart de nuit.
Important information for training:
Training Requirement:
The Team Lead must be available to train during day or evening shifts for approximately 2-3 weeks before transitioning to nights.
Horaires de travail:
Lundi - Jeudi: 11:30 PM - 7:30 AM
o Super de pause de 30 minutes
o Deux pauses de 15 minutes
Vendredi: 11:00 PM - 7:00 AM
o Super de pause de 30 minutes
o 1 pause de 15 minutes.
Shift Schedule:
Monday-Thursday: 11:30 PM - 7:30 AM
30-minute Super break
Two x15-minute breaks
*
Friday: 11:00 PM - 7:00 AM
30-minute Super break
One x15-minute breaks
Job Type: Permanent
Pay: $18.50 per hour
Benefits:
Dental care
Disability insurance
Extended health care
Life insurance
On-site parking
Paid time off
Vision care
Ability to commute/relocate:
Lachine, QC H8T 2P1: reliably commute or plan to relocate before starting work (required)
Application question(s):
Pouvez-vous respecter l'horaire de travail suivant : du lundi au jeudi de 23 h 30 a 7 h 30 et le vendredi de 23 h 00 a 7 h 00 ? /Can you adhere to the work schedule - Monday to Thursday : 11:30 PM - 7:30 AM and Friday : 11:00 PM - 7:00 AM ?
Etes-vous disponible pour suivre une formation pendant les quarts de jour ou de soir pendant environ 2 a 3 semaines avant de passer au quart de nuit ? /Are you available to train during day or evening shifts for approximately 2-3 weeks before transitioning to the night shift?
Do you speak French ?
Do you speak English ?
Work Location: In person
Beware of fraud agents! do not pay money to get a job
MNCJobz.com will not be responsible for any payment made to a third-party. All Terms of Use are applicable.