Days, may be required to work occasional eveings and weekends
Annual base hours:
2015
Anticipated Start Date - End Date:
10/30/2025 - 07/06/2026
Reason for Term:
Salary
$21.73 - $24.12
Find your rewarding career in a vibrant and diverse community within Southern Health-Sante Sud. Our organization is privileged to provide care for people at every point in their lives.
Partnering with our communities, we provide safe, accessible and sustainable people-centered health care. We are proud to work in collaboration with all our partners within and throughout our diverse region: seven First Nations Communities, Francophone, Metis, Mennonite and Hutterite communities as well as a growing number of immigrants from all over the world.
Be part of the
Southern Health-Sante Sud team, who is rooted in what matters most.
Joina region that offers a lifestyle like no other - a safe, peaceful, beautiful, fulfilling life for you and yours.
Trouvez une carriere enrichissante dans une communaute dynamique et diversifiee au sein de Southern Health-Sante Sud. Notre organisation a le privilege de fournir des soins aux personnes a chaque etape de leur vie.
En partenariat avec nos communautes, nous fournissons des soins de sante surs, accessibles et durables, axes sur les personnes. Nous sommes fiers de travailler en collaboration avec tous nos partenaires dans notre region diversifiee : sept des communautes des Premieres nations, des communautes francophones, metisses, mennonites et hutterites, ainsi qu'un nombre croissant d'immigrants du monde entier.
Faites partie de l'equipe de Southern Health-Sante Sud, qui s'enracine dans ce qui compte le plus. Joignez-vous a une region qui offre un style de vie sans pareil - une vie securitaire, paisible, belle et epanouissante pour vous et votre famille.
Position Overview
---------------------
The Families First Home Visitor works with families using a strength-based and solution-focused approach to promote positive parent-child relationships, support healthy childhood growth and development, enhance parenting skills, promote safety and well-being, and connect families with their community. The Families First Home Visitor reports to the Manager, Health Services - Public Health-Healthy Living, and in conjunction with the Public Health Nurse who provides reflective supervision and coordination for guidance in regional day-to-day operations.
Families First is a community-based resource designed to promote healthy growth and development of children by supporting families, in their homes, during pregnancy and the first five years of a child's life, for a period of up to three years. A Families First Home Visitor works as a member of an inter-disciplinary team and is responsible to initiate and maintain regular connection through family-centered home visiting. The incumbent will utilize an evidence-informed curriculum and share activities that support positive parent-child interactions. In consultation and with guidance from Public Health Nurses, the Families First Home Visitor has a responsibility to support families to explore goals related to their family's culture and values. The Home Visitor implements home visiting practices according to established guidelines of the provincial Families First Program.
The incumbent exercises the appropriate level of initiative and independent judgment in determining work priorities, work methods to be employed and action to be taken on unusual matters. The position functions in a manner that is consistent with the mission, vision and values; and the policies of Southern Health-Sante Sud.
Apercu du poste:
Le ou la Visiteur euse a domicile - Les familles d'abord travaille avec les familles en utilisant une approche fondee sur les forces et les solutions afin de promouvoir des relations parents-enfants positives, de favoriser la croissance et le developpement sains durant l'enfance, d'ameliorer les pratiques parentales, d'assurer la securite et le bien-etre et de connecter les familles avec leur communaute. Le ou la titulaire du poste releve du Gestionnaire, Services de sante - Sante publique-Vie saine et travaille conjointement avec l'infirmierxere de sante publique qui fournit de la supervision et de la coordination afin de diriger les operations quotidiennes.
Le programme Les familles d'abord est une ressource communautaire qui vise a promouvoir une croissance et un developpement sains des enfants en appuyant les familles dans leurs foyers, durant la grossesse et au cours des cinq premieres annees de la vie d'un enfant pour une periode allant jusqu'a trois ans. Le ou la Visiteur euse a domicile du programme Les familles d'abord travaille au sein d'une equipe interdisciplinaire et est responsable d'initier et de maintenir des connexions periodiques par l'entremise de visites a domicile centrees sur la famille. La personne retenue utilise une approche fondee sur les donnees probantes et des activites favorisant les interactions parent-enfant. En consultation avec les infirmiersxeres de sante publique, et sous leur direction, le ou la titulaire du poste encourage les familles a explorer des objectifs lies a leur culture et a leurs valeurs. Le ou la visiteur euse instaure des pratiques de visites a domicile conformement aux lignes directrices etablies du programme provincial Les familles d'abord.
Experience
--------------
Minimum one (1) year experience working with families with young children ages 0-5, or prenatal families in areas related to parenting, in the last five years required.
Experience:
Au cours des cinq dernieres annees, une experience d'au moins (1) un an aupres de familles ayant de jeunes enfants ages de 0 a 5 ans ou de familles en periode prenatale dans des domaines lies a l'education des enfants est requise.
Education (Degree/Diploma/Certificate)
------------------------------------------
Grade 12 education or equivalent; or GED Manitoba Standards required.
Certification as a Community Support Worker, Social Services Worker, Family Support Worker, Early Childhood Educator, or other relevant post-secondary education in a related field, is an asset.
Other combinations of education and experience may be considered.
Successful candidate required to complete Families First provincial orientation and training as scheduled.
Formation (degre/diplome/certificat):
Diplome de 12 annee ou l'equivalent; ou GED/CCEA requis.
Certification en travail social communautaire, en travail social, en soutien familial, en education de la petite enfance, ou une autre formation postsecondaire pertinente dans une discipline connexe, est un atout.
D'autres combinaisons d'etudes et d'experience peuvent etre prises en consideration.
La personne retenue doit completer l'orientation et la formation du programme provincial Les familles d'abord, comme prevu.
Certification/Licensure/Registration
----------------------------------------
Not Applicable
Certification/permis d'exercice/enregistrement:
Non applicable
Qualifications and Skills
-----------------------------
Proficiency of both official languages is essential (English/French).
Proficiency with Microsoft programs (Outlook, Word, Excel, Access, and PowerPoint), as well as Internet applications, other Information Technology, and technical equipment.
Demonstrated fluency in English including verbal, reading and written communication skills.
Demonstrated strong problem solving and decision-making skills.
Demonstrated ability to adapt to a work environment within an organization that embraces change.
Demonstrated ability to take initiative and take direction.
Demonstrated ability to work collaboratively within a multidisciplinary team using effective communication and interpersonal skills.
Demonstrated ability to effectively use curriculum-based resources, utilizing adult learning principles.
Demonstrated ability to plan, organize and implement strength-based, trauma-informed, and culturally safe practices effectively.
Knowledge of early childhood growth and development prenatally up to five years of age.
Understanding of Indigenous culture, traditions, values, and language is an asset.
Given the cultural diversity of our region, the ability to respect and promote a culturally diverse population is required.
Demonstrated ability to respect confidentiality including paper, electronic formats and other mediums.
Good work and attendance record.
Qualifications et competences:
Competences dans les deux langues officielles (francais et anglais) est essentielle.
Maitrise des logiciels Microsoft (Outlook, Word, Excel, Access et PowerPoint), ainsi que des applications Internet, d'autres technologies de l'information et d'equipements techniques.
Excellentes aptitudes a communiquer a l'oral et a l'ecrit en anglais.
Capacite demontree pour la prise de decision et la resolution de probleme.
Capacite demontree a s'adapter a un environnement en constante evolution.
Capacite a faire preuve d'initiative et a suivre les directives.
Capacite a collaborer au sein d'une equipe interdisciplinaire en utilisant des competences solides en communication et en relations interpersonnelles.
Capacite a utiliser efficacement les ressources fondees sur le programme Les familles d'abord en utilisant les principes d'apprentissage des adultes.
Capacite a planifier, organiser et mettre en oeuvre efficacement des pratiques fondees sur les forces et respectueuses des traumatismes et de la culture.
Connaissances de la croissance et du developpement de la petite enfance, depuis la periode avant la naissance jusqu'a l'age de cinq ans.
Connaissances de la culture, de la langue, des traditions et des valeurs autochtones, un atout.
Capacite requise a respecter et a promouvoir une population culturellement diversifiee etant donne la diversite culturelle de notre region.
Capacite demontree a respecter la confidentialite de l'information, qu'elle soit dans des documents papier, electroniques ou sous toutes autres formes.
Bons antecedents de travail et d'assiduite.
Physical Requirements
-------------------------
Demonstrated ability to meet the physical and mental demands of the job.
Physically capable of providing service in a wide variety of community settings under varying weather and environmental conditions.
Physically able to lift and carry equipment weighing up to 20 lbs. or 9 kgs.
Physically able to climb stairs, crouch, and to kneel/sit on the floor when facilitating home visit components and engaging in parent-child activities.
May be required to work occasionally evenings and weekends to meet client needs.
Expected travel throughout the region/province for training requirements, program needs, or for provision of home visiting services to families.
Exigences physiques:
Capacite demontree a repondre aux exigences physiques et mentales du poste.
Aptitude physique a fournir un service dans un large eventail de milieux communautaires, et ce, dans diverses conditions meteorologiques et environnementales.
Capacite demontree a soulever et a porter de l'equipement allant jusqu'a 9 kg (2,2-11 lb).
Capacite physique a monter des marches, a s'accroupir et s'agenouiller ou a s'asseoir sur le plancher lors des visites a domicile et en effectuant des activites parent-enfant.
Possibilites de travailler occasionnellement le soir et les fins de semaine afin de repondre aux besoins des clients.
Deplacements attendus dans l'ensemble de la region|province pour combler les exigences de formation, repondre aux besoins lies au programme ou fournir des services a domicile aux familles.
This term position may end earlier as outlined in your collective agreement.
Applicants may request reasonable accommodation related to the materials or activities used throughout the selection process.
Consistent with the French Language Services Policy of the Government of Manitoba and Southern Health-Sante Sud's FLS Policy, we are committed to offering services in English and French in designated program/service areas serving French-speaking communities within Southern Health-Sante Sud. If no candidates satisfy the bilingual qualification, candidates meeting all other qualifications may be considered for this position.
Southern Health-Sante Sud, in partnership with the Indigenous community, is committed to increasing the representation of Indigenous people within all levels of our workforce. Indigenous applicants are encouraged to apply and to voluntarily self-identify as being of Indigenous descent in their cover letter/application.
Completes and maintains Satisfactory Criminal Record Check, Vulnerable Sector Search, Adult Abuse Registry Check and Child Abuse Registry Check. The successful candidate will be responsible for any service charges incurred.
Please include three work-related references with your job application from persons who are not related to you but have direct knowledge of your current and past work performance.
Please be advised that job competitions for union represented positions may be grieved by internal represented applicants. Should a selection grievance be filed, information from the competition file may be provided to the grievor's representative. Personal information irrelevant to the grievance and other information protected under legislation will be redacted.
Ce poste a duree determinee peut prendre fin plus tot, comme le prevoit votre convention collective.
Les candidats peuvent demander des amenagements raisonnables en ce qui concerne le materiel ou les activites utilises tout au long du processus de selection.
Southern Health-Sante Sud, en partenariat avec la communaute autochtone, s'est engage a mieux representer la population autochtone a tous les niveaux au sein de son personnel. Southern Health-Sante Sud encourage les Autochtones interesses a presenter une demande d'emploi et a declarer volontairement leur ascendance dans leur demande ou leur lettre d'envoi.
Complete et maintien une verification de casier judiciaire, verification des antecedents - personnes vulnerables (VAPV), registre des mauvais traitements infliges aux adultes et registre de l'enfance maltraitee satisfaisants. Le candidat ou la candidate choisi(e) assumera les couts associes.
Conformement a sa politique, Southern Health-Sante Sud exige comme condition d'emploi que tous les travailleurs de la sante soient vaccines.
Veuillez joindre a votre demande d'emploi 3 references professionnelles provenant de personnes sans lien de parente avec vous, mais qui ont une connaissance directe de votre rendement au travail actuel et passe.
En vertu des politiques sur les services en langue francaise du gouvernement du Manitoba et de Southern Health-Sante Sud, nous sommes engages a l'offre et a la livraison de nos services de sante en francais et en anglais dans les etablissements et programmes designes bilingues qui servent les communautes ou la population d'expression francaise est concentree. Si aucun candidat ne repond aux exigences du bilinguisme, les candidats repondants a toutes les autres exigences du poste pourraient y etre consideres.
Veuillez noter que les concours pour des postes representes par un syndicat peuvent faire l'objet d'un grief de la part de candidats representes a l'interne. Si un grief de selection est depose, les informations contenues dans le dossier du concours peuvent etre communiquees au representant du plaignant. Les informations personnelles non pertinentes au grief et les autres informations protegees par la legislation seront retirees.
Beware of fraud agents! do not pay money to get a job
MNCJobz.com will not be responsible for any payment made to a third-party. All Terms of Use are applicable.